“永远不要丢下这群人!”唯一华裔入围“年度澳人”:让老年移民真正融入澳洲社会(组图)
她也曾是一位普通的移民,同样历经焦虑,对澳洲没有归属感。
不过,从事自己热爱的事业,让她焕发自信和“生机”。30多年来帮助老年移民融入社会,她从未停止,也能从自我出发达到彼岸。
在刚刚过去的澳洲日,年近70的她因卓越的付出和突出贡献受到政府嘉奖。
但对她来说,这份认可早就在老年人的笑容里得到。
“他们可以大声说话,大笑,再次做回自己,我觉得就够了。”
“这个奖是属于大家的”
今年的澳洲国庆日(1月26日),对69岁的郭郑素雯(Theresa Kwok)来说具有特殊意义。
在移民澳洲的第36个年头里,她不仅获得了“年度西澳长者”的称号,还入围“年度澳洲长者”(Senior Australian of the Year)的评选。
每年国庆日,都有澳人因对社会做出的突出贡献,受到各州与领地嘉奖,并角逐年度“年度澳人”、“年度澳洲长者”和“年度澳洲青年”这一殊荣。
今年,Theresa不仅是入围“年度澳洲长者”的唯一华人,也是整个评选所有类别中的唯一华裔。
郭郑素雯获得“年度西澳长者”奖(图片来源:供图)
接过“年度西澳长者”的奖座上台发言时,Theresa的声音微微有些颤抖。那一刻,过往30多年社区工作的孤独和艰难都瞬间烟消云散。
她告诉今日澳洲App记者,“很开心,这是对老年移民工作者辛苦(工作)的认可。”
“这个奖不是给我一个人的,是属于大家的。很多像我一样为老年移民提供服务的工作者,他们都在默默工作。”
“我告诉自己这是我要走的路,我要帮助老年移民”
1986年,Theresa随丈夫从香港移民来珀斯。
回忆过往,她称和绝大多数新移民一样,初来乍到找不到归属感,度过了一段艰难的日子。
“刚来的时候,感觉被‘连根拔起’。不知道这条路对不对,而且这里说的英语跟我们在香港说的英语不一样,很不习惯。”
“开始两三年,我一直想着再回香港,觉得我的家在香港。但是很奇怪,慢慢几年就变了。回了香港后,我会感觉到我的家在澳洲。”
艰难的移民生活里,她对社工工作的热忱,帮助她在这块崭新的土地上重拾信心。
香港大学毕业的她,在香港时就一直从事社区工作,“我从小就喜欢在社区里帮助别人,这弄弄那弄弄,非常活跃。”
“年度西澳长者”郭郑素雯(图片来源:供图)
1988年底,她加入了在当地华人中负有盛名的中华会馆(Chung Wah Association)。其成立于1909年,一直为华人移民提供社区和老人护理服务,促进华人文化在澳洲的传承。
“当时去帮助安顿新来的老年移民,他们一句英文都不会讲,很困难的。老人家的眼神那么无助,我就告诉自己,这是我想走的路,我要帮助这些老年移民。”
一开始的工作环境也无比艰苦。“他们就给我一个房子一个前台,我就开始做了,刚开始只有我一个人,要照顾十几个老人,当时没有一个帮手。”
在她看来,多元文化社区里的长者融入澳洲,是被长期忽视的领域。
“感觉很孤独,你不知道你到底做得好不好,方向对不对。”
“他们大声说话,大笑,再次做回自己”
经过郭郑素雯的打理,30多年后的今天,“中华会馆”已经有150名工作人员,同时照顾1000名老年人。
除了照顾华裔老人,他们的客户中也包括来自越南等地的亚洲裔,甚至欧洲裔老人。
她告诉今日澳洲App记者,很多老人因为语言障碍和文化冲击,没有任何社交,无法参与到社会的方方面面。“有人打电话给我说想买一辆车,但跟销售人员无法沟通,什么都做不了。”
郭郑素雯与年长者一起参加活动(图片来源:供图)
Theresa表示,中华会馆对老年人提供“一条龙服务”。“只要有需要就可以来说,我们帮他们转到政府相关部门进行评估。”
在工作人员的帮助下,很多老年移民渐渐摆脱了封闭的自我隔离,有了社交,变成了完全不一样的人。
“他们可以大声说话,大笑,再次做回自己,我觉得就够了,我们做的事情是有价值的。”
“养儿防老”与澳洲文化不兼容
36年来,郭郑素雯一直在珀斯的华人社区,为来自不同文化和语言背景的老年移民提供支持。
特别值得一提的是,她还在珀斯开办了“老年大学”——长青学院(Evergreen College),通过教育的方式,为老年人提供必要的语言和技能培训。
“如果你对他们说来社交,他们会说我不需要,所以我们以长青学院的名义组织英语课程。这样让老人家觉得,花钱坐公交来这里学英语是值得的。”
“我们有英语班、太极班。”在中华会馆里,Theresa与志愿者们一起,通过节日活动、郊游、讲座,让老年人更好地了解社区,理解澳大利亚的历史,让他们产生归属感。
郭郑素雯与年长者一起庆祝(图片来源:供图)
她的长青学院渐渐被老年人认可。“他们很认真,很多人真的带着书包来,不仅仅是语言,他们开始与朋友见面并参与其他活动。”
“不是我老了需要人帮助我,这是非常消极的。如果你想在澳洲生活得更幸福,就把这里当作家,以积极的心态面对生活。”
“每个移民都是澳洲的一部分,我们鼓励老人们走出来,主动适应澳洲的环境和历史,告诉他们要自己帮自己。‘不会语言不是你们的错’,虽然年龄大了,但还是可以做很多事的。”
“永远不要丢下这群人。”她说,30多年来身体力行。
(记者 艾欧)