最好看的新闻,最实用的信息
09月16日 14.0°C-17.7°C
澳元 : 人民币=4.78
珀斯
今日澳洲app下载
登录 注册

从阿富汗到西悉尼再到北京-难民学生成赢家

2016-09-01 来源: 西悉尼大学双语研究实验室 评论7条

从阿富汗到西悉尼再到北京-难民学生成赢家 - 1

15年前,Hamid·Sediqi和家人一起,逃离塔利班,从阿富汗来到悉尼。那时,他还只是个不会说英语的小男孩。15年后,他在西悉尼大学攻读硕士学位,不但精通英语、生物化学和分子生物学,还同时抽空学习中文。在澳大利亚汉语桥比赛中,Hamid趣味十足的演讲赢得评委阵阵惊叹,拔得头筹。而后,他代表澳大利亚参加了在中国举行的汉语桥总决赛,赢得了六个月的奖学金,可以到自己心仪的中国大学进行学习。

点此观看视频

“说实话,我真的没有想到可以代表澳大利亚参赛,尤其是参加一个汉语比赛,”Hamid这样回忆道,他在2015年本科的最后一个学期才开始学习汉语。

“这可能是我做过的最具挑战的事了。这场竞赛要在评委们面前做演讲,电视在转播,数百万观众在看。但是压力也是我的动力,正是这种动力驱使我报名、精心准备、并走到了最后。”

从阿富汗到西悉尼再到北京-难民学生成赢家 - 2

Hamid的生活并不总是这样一帆风顺。他的童年是在阿富汗的喀布尔度过的。六岁时,他的家人决定逃往相对安全的巴基斯坦。之后,Hamid在白沙瓦地区的一个阿富汗社区生活了几年,再然后就移居至澳大利亚,正赶上2000年悉尼奥运会。

“家乡被塔利班占领之后,我们在1996年离开了阿富汗。我们主要是担心塔利班可能会强迫男孩子参军,还会把女孩子抓走送给军官。那时候我的哥哥姐姐们都是青少年,我父母非常担心他们的安全,所以我们离开了阿富汗,移居到了巴基斯坦,后来又很幸运地来到了澳大利亚。”

来到悉尼之后,Hamid的英语逐渐得到提高,一开始在学校上针对非母语学生的英语课程,后来跟着朋友和家人学。他在彻斯特希尔高中完成了卫生及社会关怀课程,后来又攻读理科(生物科学)学士学位。在攻读学士学位的最后一学期,才他开始学习中文。

“最后一学期我有四门选修课,我选了汉语、日语、哲学和计算机编程。这些课程都很有趣,以前我都没有机会接触。我本来以为我只会学一个学期,但我爱上了汉语,而且我的汉语老师也鼓励我继续学习。”

“最重要的是,我很喜欢能够与一个新的群体交流。”完成学士学位之后,Hamid又继续攻读硕士学位,继续学习汉语。这些课程很快带来了回报,Hamid得到冬令营奖学金,到西悉尼大学合作学校—广州的暨南大学学习。

“在暨南大学与中国学生一起学习收获很大。那段经历是最好的自我考验。我非常喜欢讨价还价,还价时我用的是我自创的英式中文,一种汉语夹杂着英语的语言。我会告诉小商贩我是一个学生,不是商人,然后在价格上请他们照顾我一些。这样的经历很有趣,也让我更加有动力努力学习中文。”

这些经历对Hamid参加澳大利亚汉语桥竞赛很有帮助。在比赛中,他最突出的特点在于他很有幽默感,动作和表情都极具表现力。

“比赛很激烈,有一些选手中文说得比我更流利,可我很坚定,做了充分的准备,是这些让我赢得了最后的胜利。我无时无刻都在为比赛做准备,在家练,洗澡时练,开车时也练,随时随地都在练。”

从阿富汗到西悉尼再到北京-难民学生成赢家 - 3

在过去的八年里,西悉尼大学的学生在汉语桥比赛中一直保持着前三的记录。Hamid的这一优异成绩再次印证了西悉大学高质量的中文课程。

“这不是我个人的功劳,这是我的老师们辛勤付出的成果。没有齐汝莹(Ruying Qi)、赵立江(Lijiang Zhao)、谷芳(Linda Gu)、陈湘(Xiang Chen)、吴万华(Wanhua Wu)等老师们的培养、支持与鼓励,我不可能拿到冠军。”

齐汝莹(Ruying Qi)副教授是西悉尼大学双语研究室的主任,也是众多给予Hamid辅导和鼓励的老师之一。她说Hamid学中文很有天分,但更为重要的是他有激情、有毅力。

她说:“很明显,Hamid对中国武术和古诗的运用引起了评委的共鸣。他的演讲趣味横生,充分展现了他的个人魅力。Hamid和Madison·Nixon都只学了一年半的中文。在过去的一个月里,赵立江(Lijiang Zhao)老师对他们进行了密集的辅导,他和其他老师一起帮助两个学生呈现出了他们最好的中文水平。”

“我们的学生在汉语桥比赛中一直表现优异,近几年已四次夺冠。今年Hamid拿了冠军,Madison·Nixon拿到了最佳表现奖。”

对Hamid来说最大的挑战是备战汉语桥国际赛。他说他尽量全程使用中文思考,不用英语或他的族裔语-达里语。

“我喜欢通过虚构对话来学习中文,因为通过这样的模拟,你能发现语言中最重要的东西,并逐步有能力完成整个对话。就像有些东西我现在觉得用英语更容易、有些东西用达里语更容易,总有一天,我会发现某些东西用中文表达更容易。至少我正在向这个方面努力。”

Peter Hutchings教授是西悉尼大学人文及传播艺术学院的院长,他对Hamid和Madison的获奖表示祝贺:

“西悉尼大学以其高质量的科研与教学在国内和国际上颇具知名度。我们的中文教学特色是用双语研究成果指导教学。在学校教研团队的辛勤努力下,我们打造出了全澳洲优质的中文课程,帮助像Hamid和Madison一样的学生成为真正的全球公民。”

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(7)
和平 Girl
和平 Girl 2016-10-21 回复
這種積極又聰明又帥的我歡迎
土澳居民ZibUh
土澳居民ZibUh 2016-09-02 回复
该条评论因违规被举报,已自动触发屏蔽机制。
土澳居民ZibUh
土澳居民ZibUh 2016-09-01 回复
该条评论因违规被举报,已自动触发屏蔽机制。
iOS用户
iOS用户 2016-09-01 回复
欢迎


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选