最好看的新闻,最实用的信息
09月13日 13.3°C-16.1°C
澳元 : 人民币=4.79
珀斯
今日澳洲app下载
登录 注册

港媒:文学一直是中国印尼关系的融合剂

2022-07-08 来源: ZAKER 原文链接 评论0条

香港《南华早报》7 月 6 日文章,原题:联系的纽带:文学交流如何增强印度尼西亚在中国 " 一带一路 " 倡议中的软作用1949 年以来,文学一直是中国和印尼关系的融合剂,但在文学作品的质量和出版方面还有更多工作要做。

印尼国家研究创新署 2021 年的研究显示,中国和印尼加强了文化合作,特别是 " 一带一路 " 倡议提出以来。" 一带一路 " 倡议也推动中国出版业不断扩大图书供应,中国致力于支持和促进 " 一带一路 " 合作伙伴的艺术和文化发展,推动中国国内的印尼研究学者翻译了《爪哇史颂》等印尼古代文学作品。

2020 年中方向印尼政府提交了印尼 - 中国典籍翻译项目草案,拟翻译出版 50-100 本印尼经典书籍。但是,将印尼语翻译成中文的问题一直存在,因为许多中国编辑不懂印尼语,也没有找到有效方法来推广这些作品。成本仍然是一个问题。在中国,英译中通常比印尼文到中文的翻译成本低,而且中国缺乏高质量的印尼语译者,因此大多数出版商引进印尼文学作品的英译本。

与此同时,印尼政府对印尼文学作品在中国的翻译和介绍关注不多。鉴于中国研究印尼文学的学者与出版商之间缺乏密切的联系,中国和印尼的文学参与者之间需要频繁的交流,中国和印尼出版机构之间也需要长期、稳定的合作关系。(作者穆罕默德 · 佐勒菲卡尔 · 拉赫马特、耶塔 · 普尔纳马,传文译)

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选